-
1 mitkommen
v/i (unreg., trennb., ist -ge-)1. come (along) too; kommst du mit? are you coming (too)?; lockend, Prostituierte etc.: want some company?; sie kann nicht mitkommen she can’t come (with us); bis zur nächsten Ecke komme ich noch mit I’ll come with you as far as the next corner2. (Schritt halten) keep up; geistig: be able to follow; da komme ich ( einfach) nicht mit geistig: it’s above my head, I can’t make head or tail of it; in der Schule gut mitkommen / nicht mitkommen get along well / lag behind at (Am. in) school; im Unterricht / in Englisch gut mitkommen make good progress in class / in English* * *to come along* * *mịt|kom|menvi sep irreg aux seinkommst du auch mit? — are you coming too?
komm doch mit! — (do) come with us/me etc!, why don't you come too?
kommst du mit ins Kino? — are you coming to the cinema (with me/us)?
bis zum Bahnhof mitkommen — to come as far as the station
ich bin gerade noch mit dem Zug mitgekommen — I just caught the train
sie kommt in der Schule/in Französisch gut mit — she is getting on well at school/with French
* * *(to come with or accompany the person speaking etc: Come along with me!) come along* * *mit|kom·menvi irreg Hilfsverb: sein1. (begleiten)▪ [mit jdm] \mitkommen to come [with sb]kommst du mit? are you coming with me/us/too?kommt doch mit uns mit do come with us2. (Schritt halten können)▪ [mit jdm] \mitkommen to keep up [with sb]3. (mitgeschickt werden)mit der Post \mitkommen to come with the post [or AM mail]das zweite Paket kommt vielleicht mit der zweiten Lieferung mit the second parcel may come in/with the second postin der Schule gut/schlecht \mitkommen to get on well/badly at school5. (verstehen)ich komme da nicht mit I don't get it* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) come tookommst du mit? — are you coming [with me/us]?
in der Schule/im Unterricht gut/schlecht mitkommen — get on well/badly at school/with one's lessons
da komme ich nicht mehr mit! — (fig. ugs.) I can't understand it at all
* * *mitkommen v/i (irr, trennb, ist -ge-)1. come (along) too;sie kann nicht mitkommen she can’t come (with us);bis zur nächsten Ecke komme ich noch mit I’ll come with you as far as the next cornerin der Schule gut mitkommen/nicht mitkommen get along well/lag behind at (US in) school;im Unterricht/in Englisch gut mitkommen make good progress in class/in English* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) come tookommst du mit? — are you coming [with me/us]?
2) (Schritt halten) keep upin der Schule/im Unterricht gut/schlecht mitkommen — get on well/badly at school/with one's lessons
da komme ich nicht mehr mit! — (fig. ugs.) I can't understand it at all
* * *v.to come along expr. -
2 mitkommen
1) (mit jdm.) hingehen идти́ пойти́ [ hinkommen приходи́ть /прийти́] (вме́сте) с кем-н. kommst du mit (ins Theater)? ты пойдёшь со мной [с на́ми] (в теа́тр)? die Straßenbahn war so überfüllt, daß ich nicht mitkam трамва́й был так перепо́лнен, что я не смог в него́ войти́. jd. ist mit dem letzten Zug noch mitgekommen кто-н. успе́л ещё прие́хать после́дним по́ездом. ein Päckchen ist mit der Post mitgekommen бандеро́ль пришла́ по по́чте <по́чтой>2) Schritt halten успева́ть успе́ть. in der Schule nicht recht mitkommen пло́хо успева́ть <отстава́ть/-ста́ть> в шко́ле. der Lehrer diktiert zu schnell, die Schüler kommen nicht mehr mit учи́тель сли́шком бы́стро дикту́ет, ученики́ не успева́ют запи́сывать. im Lernen nicht mitkommen отстава́ть /- в учёбе. gehen Sie langsamer, ich komme sonst nicht mit иди́те ме́дленнее, а то мне за ва́ми не поспе́ть. die Nachzügler erhöhten das Tempo, um mit der Spitzengruppe mitzukommen отстаю́щие уско́рили темп [тэ], что́бы подтяну́ться к лиди́рующей гру́ппе da komme ich nicht mehr mit э́того я уже́ не понима́ю -
3 nicht
Adv.1. not; er trinkt nicht allgemein: he doesn’t drink; im Moment: he’s not drinking; ich ging nicht I didn’t go; nicht füttern! (please) do not feed; willst du oder nicht? do you want to or not?; kommst du? - nein, ich komme nicht are you coming? - no, I’m not; ich nicht not me; der Apparat wollte nicht funktionieren wouldn’t work; gar nicht not at all; das wollte ich doch gar nicht that’s not what I wanted (at all), but I didn’t want that; nicht doch! (lass das!) don’t!, stop it!; ( bitte) nicht! (please) don’t!; nicht einmal not even; nicht einer hat geholfen no one helped; alle lachten, nur sie nicht everyone laughed except for her; nur das nicht! anything but that!; nicht dass ich wüsste not that I know of; nicht dass es mich überrascht hätte not that I was surprised; nicht, dass ich keine Lust hätte, ich darf nicht it’s not that I don’t want to, I’m not allowed to; ich glaube nicht I don’t think so, ich glaube nicht, dass... I don’t think (that)...; ich kenne ihn auch nicht I don’t know him either; sie sah es nicht, und ich auch nicht and nor ( oder neither) did I; du kennst ihn nicht? - ich auch nicht nor do I; dann eben nicht don’t, then; auch iro. nobody’s forcing you2. umg., vor einem Adj. mit negativer Bedeutung das Gegenteil ausdrückend: sie spielt nicht übel she plays quite well, Am. she doesn’t play badly; das ist nicht ungeschickt gemacht that’s quite cleverly done, Am. that’s not half bad; das war gar nicht (so) dumm von dir that was very clever (Am. that wasn’t so stupid) of you3. Verwunderung ausdrückend: was du nicht sagst! you don’t say!; was es nicht alles gibt! well I never!4. zustimmende Antwort erwartend: kommst du nicht mit? you are coming, aren’t you?; meinst du nicht auch? don’t you think?; ist es nicht herrlich hier? isn’t it lovely here; er ist krank, nicht wahr? he’s ill, isn’t he?; du tust es, nicht wahr? you 'will do it, won’t you?; du kennst ihn, nicht ( wahr)? you know him, don’t you?* * *not* * *nịcht [nɪçt]adv1) (Verneinung) notnicht flüchtig (Chem, Comput) — non-volatile
nicht öffentlich — not open to the public, private
nicht organisiert (Arbeiter) — non-organized, non-union(ized)
nicht rostend — rustproof, non-rust; (Stahl) stainless
er raucht nicht (augenblicklich) — he is not or isn't smoking; (gewöhnlich) he does not or doesn't smoke
alle lachten, nur er nicht — everybody laughed except him, everybody laughed, only he didn't
ich weiß auch nicht, warum — I really don't know why
nicht ihn meinte ich, sondern sie — I didn't mean him, I meant her, it's not him I meant but her
2)nicht! — don't!, no!
nicht doch! — stop it!, don't!
nun wein mal nicht gleich! — now don't start crying
3)sie kommen, nicht (wahr)? — they're coming, aren't they or are they not (esp Brit)?
er kommt nicht, nicht wahr? — he isn't coming, is he?
ich darf kommen, nicht (wahr)? — I can come, can't I or can I?
das ist schön, nicht (wahr)? — it's nice, isn't it?
jetzt wollen wir Schluss machen, nicht? — let's leave it now, right or OK?
4)(doppelte Verneinung)
nicht uninteressant/unschön etc — not uninteresting/unattractive etc5)was die Kinder nicht alles wissen! — the things children know about!* * *1) (not (any): He is no better at golf than swimming; He went as far as the shop and no further.) no2) ((often abbreviated to n't) a word used for denying, forbidding, refusing, or expressing the opposite of something: I did not see him; I didn't see him; He isn't here; Isn't he coming?; They told me not to go; Not a single person came to the party; We're going to London, not Paris; That's not true!) not3) (used with certain verbs such as hope, seem, believe, expect and also with be afraid: `Have you got much money?' `I'm afraid not'; `Is he going to fail his exam?' `I hope not'.) not* * *[nɪçt]I. adv1. (Verneinung) notich weiß \nicht I don't knowich bin es \nicht gewesen it wasn't menein, danke, ich rauche \nicht no thank you, I don't smokealle rauchten, nur sie \nicht everybody was smoking, only she didn't [or except for her]wer hat das getan? — ich \nicht! who did that? — it wasn't me!kommst du? — nein, ich komme \nicht are you coming? — no, I'm not [coming]ich mag sie \nicht — ich auch \nicht I don't like her — neither [or nor] do Iich weiß auch \nicht, warum I really don't know why\nicht dich habe ich gemeint, sondern ihn I didn't mean you, I meant him, it's not you I meant but himjedes andere Hemd, aber das bitte \nicht any other shirt, just not that one\nicht, dass ich \nicht will, ich habe nur keine Zeit [it's] not that I don't want to, I just don't have the time\nicht... sein to not be...das war aber \nicht nett von dir! that wasn't very nice of you!das ist überhaupt \nicht schlimm! it's not as bad as all that!heute ist es \nicht so kalt/warm wie gestern it's not as cold/warm today as yesterday\nicht [ein]mal not even\nicht heute und \nicht morgen neither today nor tomorrow\nicht mehr [o länger] not any longerich kann das \nicht mehr sehen! I can't stand the sight of it any more!\nicht mehr als no more than\nicht mehr und \nicht weniger als no more and no less than2. (vor Adjektiv zur Verneinung)\nicht amtlich unofficial\nicht euklidische Geometrie MATH non-Euclidean geometry\nicht leitend PHYS non-conducting\nicht linear MATH non-linear\nicht rostend non-rustingetw \nicht Zutreffendes sth incorrect [or untrue]\nicht Zutreffendes [bitte] streichen! [please] delete as applicable [or appropriate3. (verneinende Aufforderung) do not, don't\nicht! don't!, stop it!, no!\nicht berühren! don't touch, do not touch form\nicht hinauslehnen! (im Zug) do not lean out of the window\nicht rauchen! no smokinghalt, \nicht weiterfahren! stop, do not proceed any further!ärgere dich \nicht! don't be angry!tu's \nicht! don't do it!bitte \nicht! please don't!\nicht doch! stop it!, don't!\nicht doch, \nicht weinen! it's all right, don't cry!nur das \nicht! anything but that!4. (empört, verwundert)was... \nicht the things...was man sich heute \nicht alles bieten lassen muss! the things one has to put up with these days!was du \nicht sagst! you don't say!\nicht uninteressant/unschön not uninteresting/unattractive\nicht übel! not bad!er ist \nicht dumm! he's not stupid!II. part1. (rhetorisch) isn't that rightsie ist deine Schwester, \nicht? she's your sister, isn't she?er schuldet dir doch noch Geld, \nicht? he still owes you money, doesn't he?sie kommt, \nicht [wahr]? she's coming, isn't she?sie kommt \nicht, \nicht wahr? she isn't coming, is she?das ist eine gute Idee, \nicht [wahr]? it's a good idea, isn't it?jetzt wollen wir mal gehen, \nicht? let's leave now, right [or fam OK]?2. (wohl) notkannst du mir \nicht 1.000 Euro leihen? could you not lend me 1,000 euros?kommst du etwa \nicht? aren't you coming, then?willst du \nicht auch kommen? won't you come too?* * *1) notsie raucht nicht — (im Moment) she is not smoking; (gewöhnlich) she does not or doesn't smoke
nicht rostend — non-rusting < blade>; stainless < steel>
alle klatschten, nur sie nicht — they all applauded except for her
Gehst du hin? - Nein, ich gehe nicht! — Are you going? - No, I'm not
Ich mag ihn nicht. - Ich auch nicht — I don't like him. - Neither do I
ich kann das nicht mehr od. länger sehen — I can't stand the sight of it any more or longer
nicht einmal od. (ugs.) mal — not even
2) (Bitte, Verbot o. ä. ausdrückend)nicht! — [no,] don't!
3) (Zustimmung erwartend)er ist dein Bruder, nicht? — he's your brother, isn't he?
du magst das, nicht [wahr]? — you like that, don't you?
kommst du [etwa] nicht? — aren't you coming[, then]?
4) (verwundert)5) ([bedingte] Anerkennung ausdrückend)* * *nicht adv1. not;ich ging nicht I didn’t go;nicht füttern! (please) do not feed;willst du oder nicht? do you want to or not?;kommst du? – nein, ich komme nicht are you coming? - no, I’m not;ich nicht not me;wollte nicht funktionieren wouldn’t work;gar nicht not at all;das wollte ich doch gar nicht that’s not what I wanted (at all), but I didn’t want that;nicht doch! (lass das!) don’t!, stop it!;(bitte) nicht! (please) don’t!;nicht einmal not even;nicht einer hat geholfen no one helped;alle lachten, nur sie nicht everyone laughed except for her;nur das nicht! anything but that!;nicht dass ich wüsste not that I know of;nicht dass es mich überrascht hätte not that I was surprised;nicht, dass ich keine Lust hätte, ich darf nicht it’s not that I don’t want to, I’m not allowed to;ich glaube nicht I don’t think so,ich glaube nicht, dass … I don’t think (that) …;ich kenne ihn auch nicht I don’t know him either; sie sah es nicht,und ich auch nicht and nor ( oder neither) did I;du kennst ihn nicht? -ich auch nicht nor do I;dann eben nicht don’t, then; auch iron nobody’s forcing you2. umg, vor einem adj mit negativer Bedeutung das Gegenteil ausdrückend:was du nicht sagst! you don’t say!;was es nicht alles gibt! well I never!kommst du nicht mit? you are coming, aren’t you?;meinst du nicht auch? don’t you think?;ist es nicht herrlich hier? isn’t it lovely here;er ist krank, nicht wahr? he’s ill, isn’t he?;du tust es, nicht wahr? you 'will do it, won’t you?;du kennst ihn, nicht (wahr)? you know him, don’t you?5. vor komp: no;z. B.nicht besser no better;nicht mehr no longer, not … any more6. oft auch in…;nicht ratsam inadvisable;nicht abtrennbar non-detachable;nicht berufstätig non-employed;nicht Berufstätige non-employed person;nicht christlich non-Christian;nicht druckend Zeichen: nonprinting;nicht existent nonexistent;nicht kommunistisch non-Communist;nicht staatlich non governmental; (privat) private8. oft auch un…;nicht gefärbt uncolo(u)red;nicht amtlich unofficial, non-official9.nicht adelig common;nicht Adelige commoner;nicht ehelich Kind: illegitimate;nicht Geschäftsfähige JUR incompetent party;nicht öffentlich private;nicht öffentliche Sitzung JUR session in camera;* * *1) notsie raucht nicht — (im Moment) she is not smoking; (gewöhnlich) she does not or doesn't smoke
nicht rostend — non-rusting < blade>; stainless < steel>
alle klatschten, nur sie nicht — they all applauded except for her
Gehst du hin? - Nein, ich gehe nicht! — Are you going? - No, I'm not
Ich mag ihn nicht. - Ich auch nicht — I don't like him. - Neither do I
ich kann das nicht mehr od. länger sehen — I can't stand the sight of it any more or longer
nicht einmal od. (ugs.) mal — not even
2) (Bitte, Verbot o. ä. ausdrückend)nicht! — [no,] don't!
‘nicht hinauslehnen!’ — (im Zug) ‘do not lean out of the window’
er ist dein Bruder, nicht? — he's your brother, isn't he?
du magst das, nicht [wahr]? — you like that, don't you?
kommst du [etwa] nicht? — aren't you coming[, then]?
4) (verwundert)5) ([bedingte] Anerkennung ausdrückend)* * *adj.no adj. adv.non- prefixnot adv.un- prefix -
4 mitkommen
mit|kommenkommst du mit ins Theater? benimle tiyatroya geliyor musun?;wenn Sie nicht \mitkommen, gehen wir auch nicht gelmezeseniz biz de gitmeyizda komme ich nicht mehr mit! ( fam) yetişemiyorum! -
5 mitkommen
-
6 mitkommen
приходить < прийти>/( fahrend) приезжать <ехать>/(a. Sachen) прибывать < прибыть> вместе ( mit с Т); F ( Schritt halten) поспевать <петь> ( mit за Т); nicht mitkommen a. отст(ав)ать; begleiten, mitgehen -
7 mitkommen
mit·kommen v/i <sn> komme med;nicht mitkommen können fig ikke kunne følge med -
8 mitkommen
mitkommen n (s) приходи́ть, прибыва́ть, идти́ вме́сте (с кем-л.), сопровожда́ть (кого-л.), komm mit! идё́м! (со мной, с на́ми)dieser Schüler kommt mit э́тот учени́к успева́ет [не отстаё́т]; э́тот учени́к бу́дет переведё́н в сле́дующий классich kann nicht mit ihm mitkommen я не поспева́ю за ним (тж. перен.), eure Unterhaltung ist mir zu hoch, da kann ich nicht mehr mitkommen ва́ша бесе́да вы́ше моего́ понима́ния, я не могу́ в ней уча́ствовать -
9 mitkommen
-
10 mitkommen
mit|kom·menvi irreg sein1) ( begleiten)[mit jdm] \mitkommen to come [with sb];kommst du mit? are you coming with me/us/too?;kommt doch mit uns mit do come with us2) ( Schritt halten können)[mit jdm] \mitkommen to keep up [with sb]3) ( mitgeschickt werden)mit der Post \mitkommen to come with the post [or (Am) mail];das zweite Paket kommt vielleicht mit der zweiten Lieferung mit the second parcel may come in/with the second postin der Schule gut/schlecht \mitkommen to get on well/badly at school5) ( verstehen)ich komme da nicht mit I don't get it -
11 mitkommen
'mɪtkɔmənv irr1)mit jdm mitkommen — venir avec qn, accompagner qn
2) (fam: begreifen) suivre, arriver à suivre, comprendreDa komme ich nicht mehr mit. — Je m'y perds./Je ne suis plus.
mitkommenmịt|kommen3 (umgangssprachlich: mithalten, mitmachen können) suivre -
12 mitkommen
* vi (s)1) приходить, прибывать, идти вместе (с кем-л.); сопровождать (кого-л.)2) разг. успевать, поспевать, не отставатьdieser Schüler kommt mit — этот ученик успевает ( не отстаёт); этот ученик будет переведён в следующий классich kann nicht mit ihm mitkommen — я не поспеваю за ним (тж. перен.)eure Unterhaltung ist mir zu hoch, da kann ich nicht mehr mitkommen — ваша беседа выше моего понимания, я не могу в ней участвовать -
13 mitkommen
da komme ich nicht mehr mit umg nu hänger jag inte med längre -
14 mitkommen
mít|kommen unr.V. sn itr.V. 1. идвам с някого; 2. umg не изоставам (в учението); wir gehen ins Kino, kommst du mit? отиваме на кино, ще дойдеш ли с нас?; er kommt in der Schule nicht mit той изостава в училище; Sie gehen zu schnell, ich komme nicht mehr mit Те вървят твърде бързо, повече не мога да вървя с тях.* * ** itr s идвам с нкг; гов вървя, не изоставам; er kommt in der Schule nicht mit той изостава в училище. -
15 mitkommen
'mɪtkɔmənv irr1) venir con, venir en compañía de2) (fam: begreifen) entender, poder seguirmit| kommen1 dig (mitgehen) venir(se) [mit con]; (begleiten) acompañar [mit a]; kommst du mit ins Theater? ¿te vienes al teatro?2 dig(umgangssprachlich: Schritt halten) (poder) seguir [bei]; da komme ich nicht mehr mit! (umgangssprachlich) ¡eso ya no lo entiendo!1. [auch kommen] venir2. [im Unterricht] poder seguir3. [eintreffen] llegar -
16 mitkommen
(kam mít, mítgekommen) vi (s)идти́, приходи́ть вме́сте с кем-либо; сопровожда́ть кого-либоkomm mit! — идём (со мной, с на́ми)!
ich kann nicht mítkommen — я не могу́ пойти́ (с тобо́й, с ва́ми)
sie kam gleich mit mir mit — она́ сра́зу пошла́ со мной
kommst du ins Theáter / ins Kíno / in die Áusstellung / ins Geschäft / auf den Markt mit? — ты пойдёшь (со мной, с на́ми) в теа́тр / в кино́ / на вы́ставку / в магази́н / на ры́нок?
ich hábe noch so viel Árbeit, dass ich nicht mítkommen kann — у меня́ ещё так мно́го рабо́ты, что я не могу́ пойти́ (с тобо́й, с ва́ми)
als Péter zu uns kam, kam sie auch mit — она́ пришла́ к нам вме́сте с Пе́тером
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > mitkommen
-
17 mitkommen*
vi (s)1) приходить, прибывать, идти вместе (с кем-л)Willst du mítkommen? — Ты идёшь (со мной, с нами)?
2) разг успевать, не отставатьDa kómme ich nicht mehr mit. — разг Я (больше) ничего не понимаю.
Díéser Schüler kommt nicht mit. — Этот ученик не успевает (в школе).
-
18 mitkommen
mítkommen* vi (s)1. приходи́ть, прибыва́ть, идти́ вме́сте (с кем-л.)komm mit! — идё́м (со мной, с нами)!
2. разг. успева́ть, не отстава́тьich kann nicht mit ihm mí tkommen — я не поспева́ю за ним
3.: -
19 mitkommen
vi (s) успевать, не отставать. In der Vorlesung bin ich heute überhaupt nicht mitgekommen, denn der Stoff verlangt Vorkenntnisse.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > mitkommen
-
20 ich kann nicht mit ihm mitkommen
мест.общ. я не поспеваю за ним, я не поспеваю за ним (тж. перен.)Универсальный немецко-русский словарь > ich kann nicht mit ihm mitkommen
См. также в других словарях:
mitkommen — mịt·kom·men (ist) [Vi] 1 (mit jemandem) mitkommen mit jemandem zusammen irgendwohin gehen oder kommen ≈ jemanden begleiten: Will er mit uns auf die Party mitkommen? 2 (mit jemandem) mitkommen gespr; das machen können, was verlangt wird <in… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
mitkommen — mit|kom|men [ mɪtkɔmən], kam mit, mitgekommen <itr.; ist: 1. mitgehen, jmdn. begleiten: kommst du mit [ins Kino]?; ich komme heute nicht mit zum Essen, aber morgen dann wieder. 2. ebenso schnell sein wie die anderen, die dabei sind: geht doch… … Universal-Lexikon
mitkommen — V. (Mittelstufe) zusammen mit jmdm. irgendwohin kommen Beispiele: Wir gehen ins Kino, willst du mitkommen? Seine Frau kommt bei seinen Geschäftsreisen immer mit. mitkommen V. (Aufbaustufe) ugs.: mit jmdm. Schritt halten Beispiel: Wartet mal, ich… … Extremes Deutsch
mitkommen — 1. als Begleitung kommen, sich anschließen, begleiten, Gesellschaft leisten, mitfahren, mitgehen, sich zugesellen; (geh.): sich beigesellen, geleiten. 2. a) nicht zurückbleiben, Schritt halten. b) sich auf etw. einen Vers machen können, begreifen … Das Wörterbuch der Synonyme
nicht — mitnichten; in keiner Weise; keineswegs; keinesfalls; in keinster Weise; auf keinen Fall; in...; non...; un... * * * 1nicht <Adverb>: dient dazu, eine Verneinung auszudrücken: ich habe ihn nicht gesehen; die Pilze sind nicht essbar; nicht… … Universal-Lexikon
Ein echter Wiener geht nicht unter — Seriendaten Deutscher Titel Ein echter Wiener geht nicht unter Produktionsland Osterreich … Deutsch Wikipedia
weshalb — warum; wieso; aus welchem Grund; weswegen; wie kommt es, dass... (umgangssprachlich) * * * wes|halb [vɛs halp] <Adverb>: 1. <interrogativ> aus welchem Grund?: weshalb willst du nach Hause gehen? Syn.: ↑ warum, ↑ … Universal-Lexikon
mit — mittels; qua; per; via; mit Hilfe von; unter Einsatz von; unter Zuhilfenahme von; über (umgangssprachlich); mithilfe; durch; anhand * * * 1 … Universal-Lexikon
zurückbleiben — hinterherhinken; den Anschluss verpassen * * * zu|rück|blei|ben [ts̮u rʏkblai̮bn̩], blieb zurück, zurückgeblieben <itr.; ist: 1. a) an einer Stelle bleiben; nicht mitgenommen werden: mein Koffer blieb im Hotel zurück; weil ich krank war,… … Universal-Lexikon
schade — 1. Ich kann leider nicht mitkommen. – Das ist aber schade! 2. Schade, dass du nicht mitkommen kannst … Deutsch-Test für Zuwanderer
sagen — besagen; äußern; bemerken; mitteilen; vermerken; reden; erläutern; berichten; erzählen; schildern; nennen; räsonieren; … Universal-Lexikon